最終更新日:2024/06/26

毎年、春になると地元の神社で花相撲が開催されます。

正解を見る

Every year, when spring comes, hanazumo is held at the local shrine.

編集履歴(0)
元となった例文

Every year, when spring comes, hanazumo is held at the local shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

每年春天,当地的神社都会举办花相扑。

中国語(繁体字)の翻訳

每年春天一到,當地的神社就會舉辦花相撲。

韓国語訳

매년 봄이 되면 동네 신사에서 꽃 스모가 열립니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, saat musim semi tiba, pertandingan sumo bunga diadakan di kuil setempat.

ベトナム語訳

Hàng năm, vào mùa xuân, ở đền thờ địa phương lại tổ chức một cuộc đấu 'sumo hoa'.

タガログ語訳

Bawat taon, tuwing tagsibol, ginaganap sa lokal na dambana ang 'hana-sumō'.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★