Because he frequently looked away, he missed the essence of the discussion and ultimately arrived at the wrong conclusion.
他因为经常分心,忽视了讨论的本质,最终得出了错误的结论。
由於他常常分心,忽視了討論的核心,最終得出了錯誤的結論。
그가 딴곳을 자주 바라본 탓에 논의의 본질을 놓쳐 결국 잘못된 결론에 이르렀다.
Vì anh ấy thường xuyên xao nhãng nên đã bỏ sót bản chất của cuộc tranh luận và cuối cùng đi đến kết luận sai lầm.
Dahil madalas siyang naglilihis ng tingin, hindi niya napansin ang tunay na diwa ng diskusyon at sa huli ay napunta siya sa maling konklusyon.
復習用の問題
Because he frequently looked away, he missed the essence of the discussion and ultimately arrived at the wrong conclusion.
Because he frequently looked away, he missed the essence of the discussion and ultimately arrived at the wrong conclusion.
彼の余所見が多かったため、議論の本質を見落としてしまい、最終的に誤った結論に至った。
関連する単語
余所見
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
