最終更新日:2026/01/10
例文
When she's not around, I feel a deep longing.
中国語(簡体字)の翻訳
没有她时,我感到深深的思念。
中国語(繁体字)の翻訳
沒有她的時候,我感到深深的思念。
韓国語訳
그녀가 없으면 나는 깊은 그리움을 느낍니다.
インドネシア語訳
Tanpa dia, saya merasakan rindu yang mendalam.
ベトナム語訳
Khi không có cô ấy, tôi cảm thấy nỗi nhớ da diết.
タガログ語訳
Kapag wala siya, nakakaramdam ako ng malalim na pangungulila.
復習用の問題
正解を見る
When she's not around, I feel a deep longing.
正解を見る
彼女がいないと、私は深いサウダージを感じます。
関連する単語
サウダージ
ひらがな
さうだあじ
名詞
日本語の意味
郷愁や切なさ、言葉にしがたい感傷を伴う、失われたもの・届かないものへの思慕の情を指す外来語の名詞。もとはポルトガル語・ブラジル音楽の語で、日本では主に歌の題名などを通じて「せつない思い」「戻らない過去や愛への物悲しい憧れ」といったニュアンスで用いられる。
やさしい日本語の意味
だれかをなつかしく思い出し、もうもどれないとさびしくなる気持ち
中国語(簡体字)の意味
思念某人的惆怅之情 / 淡淡的忧愁与怀旧的感伤 / 对不可再得的人或过去的怅惘
中国語(繁体字)の意味
思念之情 / 淡淡的哀愁 / 惆悵的感傷
韓国語の意味
그리움 / 애수 / 향수
インドネシア語
rasa rindu yang dalam / kerinduan melankolis / perasaan nostalgia getir
ベトナム語の意味
nỗi nhớ nhung da diết / nỗi buồn man mác vì vắng xa / nỗi hoài niệm khôn nguôi
タガログ語の意味
malalim na pangungulila / matinding pananabik sa taong hindi kapiling / paninimdim sa alaala na may halong saya at lungkot
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
