最終更新日:2026/01/06
例文
I went hiking in the mountains over the weekend for refreshment.
中国語(簡体字)の翻訳
周末我去山上徒步,放松了一下。
中国語(繁体字)の翻訳
週末我去爬山健行,讓自己放鬆了。
韓国語訳
주말에 산으로 하이킹을 다녀와서 기분 전환을 했습니다.
ベトナム語訳
Cuối tuần tôi đã đi leo núi để thư giãn.
タガログ語訳
Noong katapusan ng linggo, nag-hiking ako sa bundok para mag-refresh.
復習用の問題
正解を見る
I went hiking in the mountains over the weekend for refreshment.
I went hiking in the mountains over the weekend for refreshment.
正解を見る
週末は山へハイキングに行ってリフレッシュしました。
関連する単語
リフレッシュ
ひらがな
りふれっしゅ
名詞
日本語の意味
気分転換をして心身をさっぱりさせること / 疲れやストレスを取り除いて元気を回復すること / 頭や気持ちを切り替えてリフレッシュすること / 再び新鮮な状態・フレッシュな状態になること
やさしい日本語の意味
つかれた心や体をすっきりさせて、元気な気持ちにもどすこと
中国語(簡体字)の意味
身心放松 / 恢复精神 / 提神、焕新
中国語(繁体字)の意味
提神、恢復活力 / 放鬆身心的方式 / 讓自己煥然一新的行為
韓国語の意味
재충전 / 기분 전환 / 원기 회복
ベトナム語の意味
sự thư giãn, giải tỏa căng thẳng / biện pháp làm mới tinh thần / hành động làm mới bản thân
タガログ語の意味
pagbabalik-sigla / pagpapasariwa ng diwa / pagpapahinga para muling sumigla
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
