最終更新日:2026/01/06
例文
It is said that this Sekitou is for worshipping ancient gods.
中国語(簡体字)の翻訳
据说这个石敢当是用来祭祀古代的神灵的。
中国語(繁体字)の翻訳
據說這塊石敢當是用來祭祀古代的神祇。
韓国語訳
이 석감당은 고대의 신들을 모시기 위한 것이라고 전해집니다.
ベトナム語訳
Người ta nói rằng tảng đá '石敢当' này được dùng để thờ cúng các vị thần cổ xưa.
タガログ語訳
Sinasabing ang Ishigantou na ito ay para sambahin ang mga sinaunang diyos.
復習用の問題
正解を見る
It is said that this Sekitou is for worshipping ancient gods.
It is said that this Sekitou is for worshipping ancient gods.
正解を見る
この石敢当は古代の神々を祀るためのものだと言われています。
関連する単語
石敢当
ひらがな
いしがんとう
名詞
異表記
別形
日本語の意味
Alternative spelling of 石敢當
やさしい日本語の意味
おもにおきなわで みちのかどなどに おく いしで まがりかどから わるいものが くるのを ふせぐための いし
中国語(簡体字)の意味
“石敢當”的另一种写法。 / 刻“石敢当”的石碑或石块,用于辟邪、镇煞、镇宅。
中国語(繁体字)の意味
「石敢當」的另一種寫法。 / 民間用於鎮煞、避邪的石碑或石牌。
韓国語の意味
石敢當의 이형 표기
ベトナム語の意味
cách viết khác của 石敢當
タガログ語の意味
alternatibong baybay ng 石敢當 / batong pananggalang laban sa masamang espiritu na inilalagay sa mga sangandaan (lalo na sa Okinawa)
関連語
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
