最終更新日:2026/01/06
例文

This Yoriki is said to be a sacred tree that appears in old legends.

中国語(簡体字)の翻訳

据说这棵寄木是古老传说中出现的神圣之树。

中国語(繁体字)の翻訳

據說這棵寄木是出現在古老傳說中的神聖之樹。

韓国語訳

이 '요세기(寄木)'는 오래된 전설에 등장하는 신성한 나무라고 전해집니다.

ベトナム語訳

Cây ghép này được cho là một cây thiêng liêng xuất hiện trong truyền thuyết cổ xưa.

タガログ語訳

Sinasabing ang punong ito ay isang sagradong puno na binabanggit sa mga sinaunang alamat.

このボタンはなに?

復習用の問題

この寄木は古い伝説に登場する神聖な木だと言われています。

正解を見る

This Yoriki is said to be a sacred tree that appears in old legends.

This Yoriki is said to be a sacred tree that appears in old legends.

正解を見る

この寄木は古い伝説に登場する神聖な木だと言われています。

関連する単語

寄木

ひらがな
やどりぎ
漢字
宿り木
名詞
異表記 別形
日本語の意味
木片などを寄せ集めて作ったもの。また、その木片。 / 「寄木細工」の略。
やさしい日本語の意味
べつの書き方の宿り木のこと。木のえだに生えている小さな木。
中国語(簡体字)の意味
槲寄生 / 寄生在树上的植物
中国語(繁体字)の意味
槲寄生 / 寄生在樹上的植物 / 比喻可暫時依靠的地方
韓国語の意味
겨우살이 / 나무에 붙어 자라는 기생 식물
ベトナム語の意味
cây tầm gửi / tầm gửi
タガログ語の意味
halamang parasitiko na tumutubo sa mga sanga ng puno / halamang kaugnay ng kaugalian ng paghalik tuwing Pasko sa Kanluran
このボタンはなに?

This Yoriki is said to be a sacred tree that appears in old legends.

中国語(簡体字)の翻訳

据说这棵寄木是古老传说中出现的神圣之树。

中国語(繁体字)の翻訳

據說這棵寄木是出現在古老傳說中的神聖之樹。

韓国語訳

이 '요세기(寄木)'는 오래된 전설에 등장하는 신성한 나무라고 전해집니다.

ベトナム語訳

Cây ghép này được cho là một cây thiêng liêng xuất hiện trong truyền thuyết cổ xưa.

タガログ語訳

Sinasabing ang punong ito ay isang sagradong puno na binabanggit sa mga sinaunang alamat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★