最終更新日:2026/01/10
例文
I think he is just paying lip service.
中国語(簡体字)の翻訳
我认为他只是说漂亮话而已。
中国語(繁体字)の翻訳
我覺得他只是在說漂亮話。
韓国語訳
그는 단지 예쁜 말만 하고 있다고 생각합니다.
インドネシア語訳
Saya pikir dia hanya mengucapkan kata-kata manis.
ベトナム語訳
Tôi nghĩ anh ta chỉ đang nói những lời hoa mỹ.
タガログ語訳
Sa tingin ko, puro magagandang salita lang ang sinasabi niya.
復習用の問題
正解を見る
I think he is just paying lip service.
正解を見る
彼はただ綺麗事を言っているだけだと思います。
関連する単語
綺麗事
ひらがな
きれいごと
名詞
日本語の意味
うわべだけを取り繕った、現実的でないきれいごとや建前を指す名詞。 / 本音や問題点を隠して、耳触りのよい、きれいに聞こえる言葉や主張。
やさしい日本語の意味
ほんとうの気もちや行動がなく、口でだけきれいなことを言うこと
中国語(簡体字)の意味
漂亮话;好听但空洞的说辞 / 圆满、干净利落的完成(任务)
中国語(繁体字)の意味
好聽但空洞的場面話 / 乾淨俐落的完成工作
韓国語の意味
미사여구·겉치레 말 / 빈말이나 공허한 약속 / 일을 능숙하게 깔끔히 완수함
インドネシア語
kata-kata indah tapi kosong / janji muluk yang tak realistis / penyelesaian yang rapi
ベトナム語の意味
lời lẽ hoa mỹ, sáo rỗng / nói lấy lệ / hoàn thành khéo léo, êm đẹp
タガログ語の意味
magagandang salita ngunit hungkag / pakitang-tao / mahusay na pagkakatapos ng gawain
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
