最終更新日:2026/01/05
例文
In ancient documents, there is a mention of a fish named Tengu-zame.
中国語(簡体字)の翻訳
古代文献记载有一种被称为“天狗鲨”的鱼。
中国語(繁体字)の翻訳
古代的文獻記載著有一種名為「天狗鮫」的魚。
韓国語訳
고대 문헌에는 '텐구상어'라는 이름으로 기록된 물고기가 있었다고 전해진다.
ベトナム語訳
Trong các văn bản cổ có ghi rằng từng có một loài cá được ghi dưới tên "天狗鮫".
タガログ語訳
Ayon sa mga sinaunang sulatin, may isang isdang naitala sa pangalang 'tenguzame'.
復習用の問題
正解を見る
In ancient documents, there is a mention of a fish named Tengu-zame.
In ancient documents, there is a mention of a fish named Tengu-zame.
正解を見る
古代の文献には、天狗鮫という名前で記された魚がいたとあります。
関連する単語
天狗鮫
ひらがな
てんぐざめ
名詞
古語
日本語の意味
天狗やその姿に似たもの、または天狗のように尊大な人を指すことがある「天狗」と、魚類の一種である「鮫」が結びついた語。文脈によって特定のサメの俗称や、架空のサメの名称として用いられる可能性がある。
やさしい日本語の意味
ぶかい海にいるとてもめずらしいさめのなかまのなまえで、ながいはなをもつ
中国語(簡体字)の意味
古称,指箕作鲨(又称“地狱鬼鲨”) / 日本对箕作鲨的旧称
中国語(繁体字)の意味
古稱「箕作鮫」,即地精鯊。 / 一種生活於深海的長吻真鯊。
韓国語の意味
고블린상어 / 미쓰쿠리상어
ベトナム語の意味
cá mập yêu tinh / (cổ) tên gọi cổ của cá mập yêu tinh
タガログ語の意味
sinaunang tawag sa pating na goblin / pating na malalim-dagat na may mahabang, nakausling nguso
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
