Although the project's direction still needs discussion, we should, for the time being, build the initial prototype to gauge the market's reaction.
关于项目的方针还需要讨论,不过应先制作第一个原型以确认市场反应。
關於專案的方針仍需討論,但應先製作第一個原型,暫時驗證市場的反應。
프로젝트의 방침에 대해서는 아직 논의가 필요하지만, 일단 첫 프로토타입을 만들어 시장의 반응을 확인해야 한다.
Về phương hướng của dự án vẫn cần thảo luận thêm, nhưng trước mắt nên làm nguyên mẫu đầu tiên để kiểm tra phản ứng của thị trường.
Bagaman kailangan pa ring talakayin ang patakaran ng proyekto, dapat munang gumawa ng unang prototype at alamin ang reaksyon ng merkado.
復習用の問題
プロジェクトの方針についてはまだ議論が必要だが、取りあえず最初のプロトタイプを作成して市場の反応を確かめるべきだ。
Although the project's direction still needs discussion, we should, for the time being, build the initial prototype to gauge the market's reaction.
Although the project's direction still needs discussion, we should, for the time being, build the initial prototype to gauge the market's reaction.
プロジェクトの方針についてはまだ議論が必要だが、取りあえず最初のプロトタイプを作成して市場の反応を確かめるべきだ。
関連する単語
取りあえず
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
