最終更新日:2026/01/05
C1
例文

When the weather suddenly changed and a cold wind began to blow, she immediately took a lightweight windbreaker that combined warmth and portability out of her bag and put it on.

中国語(簡体字)の翻訳

天气骤变,刮起了冷风,她从包里拿出一件兼顾防寒与便携的薄夹克,立刻穿上。

中国語(繁体字)の翻訳

天氣驟變,開始刮起寒風,她從包裡拿出一件兼顧保暖與便於攜帶的薄外套,立刻披上。

韓国語訳

날씨가 급변해 차가운 바람이 불기 시작하자 그녀는 보온성과 휴대성을 겸비한 얇은 점퍼를 가방에서 꺼내어 곧바로 걸쳐 입었다.

ベトナム語訳

Do thời tiết thay đổi đột ngột và gió lạnh bắt đầu thổi, cô ấy đã lấy từ túi ra chiếc áo khoác mỏng vừa giữ ấm vừa tiện mang theo rồi nhanh chóng khoác lên.

タガログ語訳

Dahil biglang nagbago ang panahon at nagsimulang humihip ang malamig na hangin, kinuha niya mula sa bag ang isang manipis na jumper na pinagsasama ang panlaban sa lamig at pagiging madaling dalhin, at agad niya itong sinuot.

このボタンはなに?

復習用の問題

天候が急変して冷たい風が吹き始めたため、彼女は防寒性と携帯性を両立させた薄手のジャンパーをバッグから取り出し、すぐに羽織った。

正解を見る

When the weather suddenly changed and a cold wind began to blow, she immediately took a lightweight windbreaker that combined warmth and portability out of her bag and put it on.

When the weather suddenly changed and a cold wind began to blow, she immediately took a lightweight windbreaker that combined warmth and portability out of her bag and put it on.

正解を見る

天候が急変して冷たい風が吹き始めたため、彼女は防寒性と携帯性を両立させた薄手のジャンパーをバッグから取り出し、すぐに羽織った。

関連する単語

ジャンパー

ひらがな
じゃんぱー
名詞
日本語の意味
ブルゾン、フライトジャケット、ウィンドブレーカー。
やさしい日本語の意味
うすい生地でつくった上着で、外で風や寒さから体を守るもの
中国語(簡体字)の意味
短款夹克 / 飞行员夹克 / 防风夹克
中国語(繁体字)の意味
短夾克 / 飛行夾克 / 防風外套
韓国語の意味
허리 길이의 가벼운 재킷 / 항공 점퍼(비행 재킷) / 바람막이 재킷
ベトナム語の意味
áo khoác blouson (áo bomber) / áo bay (áo phi công) / áo gió
タガログ語の意味
maikling dyaket / dyaket panglipad / dyaket na panghangin
このボタンはなに?

When the weather suddenly changed and a cold wind began to blow, she immediately took a lightweight windbreaker that combined warmth and portability out of her bag and put it on.

中国語(簡体字)の翻訳

天气骤变,刮起了冷风,她从包里拿出一件兼顾防寒与便携的薄夹克,立刻穿上。

中国語(繁体字)の翻訳

天氣驟變,開始刮起寒風,她從包裡拿出一件兼顧保暖與便於攜帶的薄外套,立刻披上。

韓国語訳

날씨가 급변해 차가운 바람이 불기 시작하자 그녀는 보온성과 휴대성을 겸비한 얇은 점퍼를 가방에서 꺼내어 곧바로 걸쳐 입었다.

ベトナム語訳

Do thời tiết thay đổi đột ngột và gió lạnh bắt đầu thổi, cô ấy đã lấy từ túi ra chiếc áo khoác mỏng vừa giữ ấm vừa tiện mang theo rồi nhanh chóng khoác lên.

タガログ語訳

Dahil biglang nagbago ang panahon at nagsimulang humihip ang malamig na hangin, kinuha niya mula sa bag ang isang manipis na jumper na pinagsasama ang panlaban sa lamig at pagiging madaling dalhin, at agad niya itong sinuot.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★