It was disappointing that the business trip was canceled because of the heavy snow, but I had no choice but to accept that it can't be helped.
因大雪出差被取消,虽然很遗憾,但只能无奈接受。
出差因大雪而取消,雖然很遺憾,但也沒辦法,只能接受。
폭설로 출장이 취소된 것은 아쉬웠지만 어쩔 수 없다고 납득할 수밖에 없었다.
Thật đáng tiếc là chuyến công tác bị hủy do tuyết rơi dày, nhưng đành phải chấp nhận.
Nakakalungkot na nakansela ang paglalakbay ko sa trabaho dahil sa malakas na pag-ulan ng niyebe, pero wala nang magagawa kaya kinailangan kong tanggapin iyon.
復習用の問題
It was disappointing that the business trip was canceled because of the heavy snow, but I had no choice but to accept that it can't be helped.
It was disappointing that the business trip was canceled because of the heavy snow, but I had no choice but to accept that it can't be helped.
大雪で出張が中止になったのは残念だが、しょうがないと納得するしかなかった。
関連する単語
しょうがない
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
