最終更新日:2026/01/09
C1
例文

From the vista at the summit, a magnificent panorama of sea of clouds and the setting sun unfolds, bringing a tranquil moment that makes one forget the city's clamor.

中国語(簡体字)の翻訳

站在山顶的观景处,云海与夕阳交织成壮丽的全景,偶尔会迎来让人忘却都市喧嚣的宁静时光。

中国語(繁体字)の翻訳

從山頂的展望望去,雲海與夕陽交織出壯闊的全景,有時會迎來令人忘卻都市喧囂的寧靜時刻。

韓国語訳

산정상 전망에서는 운해와 석양이 어우러진 장대한 파노라마가 펼쳐져 도시의 소란을 잊게 하는 고요한 시간이 찾아오기도 한다.

インドネシア語訳

Dari puncak, terbentang panorama megah yang disusun oleh lautan awan dan matahari terbenam, dan ada kalanya datang waktu yang hening yang membuat kita lupa hiruk-pikuk kota.

ベトナム語訳

Từ đỉnh núi, tầm nhìn mở ra một bức toàn cảnh hùng vĩ do biển mây và hoàng hôn đan xen, đôi khi mang đến những khoảnh khắc tĩnh lặng khiến ta quên đi ồn ào của thành phố。

タガログ語訳

Mula sa tanawin sa tuktok ng bundok, kumakalat ang isang kahanga-hangang panorama na hinabi ng dagat ng ulap at ng paglubog ng araw, at minsan dumarating ang isang mapayapang sandali na nagpapalimot sa ingay ng lungsod.

このボタンはなに?

復習用の問題

山頂の展望からは、雲海と夕陽が織りなす壮大なパノラマが広がり、都市の喧騒を忘れさせる静謐な時間が訪れることがある。

正解を見る

From the vista at the summit, a magnificent panorama of sea of clouds and the setting sun unfolds, bringing a tranquil moment that makes one forget the city's clamor.

From the vista at the summit, a magnificent panorama of sea of clouds and the setting sun unfolds, bringing a tranquil moment that makes one forget the city's clamor.

正解を見る

山頂の展望からは、雲海と夕陽が織りなす壮大なパノラマが広がり、都市の喧騒を忘れさせる静謐な時間が訪れることがある。

関連する単語

展望

ひらがな
てんぼう
名詞
日本語の意味
見解、展望 / ビジョン、将来の見通し
やさしい日本語の意味
これからさきのようすやなりゆきを、みとおして考えること
中国語(簡体字)の意味
开阔的景色或视野 / 对未来的愿景 / 对未来的前瞻与预期
中国語(繁体字)の意味
眺望的景致;遠景 / 對未來的願景;前景 / 前瞻;對前途的預測
韓国語の意味
경치를 바라보는 전망 / 미래에 대한 전망 / 앞날을 내다보는 통찰
インドネシア語
pemandangan / prospek / pandangan jauh ke depan
ベトナム語の意味
quang cảnh (tầm nhìn) / triển vọng, viễn cảnh / tầm nhìn xa, tiên liệu tương lai
タガログ語の意味
tanawin / pananaw sa hinaharap / inaasahang kinabukasan
このボタンはなに?

From the vista at the summit, a magnificent panorama of sea of clouds and the setting sun unfolds, bringing a tranquil moment that makes one forget the city's clamor.

中国語(簡体字)の翻訳

站在山顶的观景处,云海与夕阳交织成壮丽的全景,偶尔会迎来让人忘却都市喧嚣的宁静时光。

中国語(繁体字)の翻訳

從山頂的展望望去,雲海與夕陽交織出壯闊的全景,有時會迎來令人忘卻都市喧囂的寧靜時刻。

韓国語訳

산정상 전망에서는 운해와 석양이 어우러진 장대한 파노라마가 펼쳐져 도시의 소란을 잊게 하는 고요한 시간이 찾아오기도 한다.

インドネシア語訳

Dari puncak, terbentang panorama megah yang disusun oleh lautan awan dan matahari terbenam, dan ada kalanya datang waktu yang hening yang membuat kita lupa hiruk-pikuk kota.

ベトナム語訳

Từ đỉnh núi, tầm nhìn mở ra một bức toàn cảnh hùng vĩ do biển mây và hoàng hôn đan xen, đôi khi mang đến những khoảnh khắc tĩnh lặng khiến ta quên đi ồn ào của thành phố。

タガログ語訳

Mula sa tanawin sa tuktok ng bundok, kumakalat ang isang kahanga-hangang panorama na hinabi ng dagat ng ulap at ng paglubog ng araw, at minsan dumarating ang isang mapayapang sandali na nagpapalimot sa ingay ng lungsod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★