Faced with an unexpected complaint, the front desk carefully decided on a course of action, weighing the guests' interests against the hotel's reputation.
由于被要求处理紧急投诉,前台在权衡住客的利益与酒店的声誉后,谨慎地决定了应对方针。
因為被要求處理突發的投訴,櫃檯在權衡住客的利益與飯店的聲譽後,謹慎地決定了應對方針。
급작스러운 클레임 대응을 요청받아 프런트는 투숙객의 이익과 호텔의 평판을 저울질해 신중하게 대응 방침을 결정했다.
Karena diminta menangani keluhan mendadak, staf meja depan dengan hati-hati menimbang kepentingan tamu yang menginap dan reputasi hotel untuk menentukan kebijakan penanganan.
Vì được yêu cầu xử lý một khiếu nại đột xuất, lễ tân đã cân nhắc giữa lợi ích của khách lưu trú và danh tiếng khách sạn rồi thận trọng quyết định phương án xử lý.
Dahil inatasan silang tugunan ang isang biglaang reklamo, maingat na nagpasya ang resepsyon sa patakaran sa pagtugon matapos timbangin ang kapakanan ng panauhin at ang reputasyon ng hotel.
復習用の問題
Faced with an unexpected complaint, the front desk carefully decided on a course of action, weighing the guests' interests against the hotel's reputation.
Faced with an unexpected complaint, the front desk carefully decided on a course of action, weighing the guests' interests against the hotel's reputation.
急なクレーム対応を求められたため、フロントは宿泊客の利益とホテルの評判を秤にかけて慎重に対応方針を決定した。
関連する単語
フロント
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
