最終更新日:2026/01/05
例文
It is said that breast milk is the most nutritious for babies.
中国語(簡体字)の翻訳
据说母乳对婴儿营养最好。
中国語(繁体字)の翻訳
一般認為母乳對嬰兒來說最有營養。
韓国語訳
아기에게는 모유가 가장 영양가가 높다고 합니다.
ベトナム語訳
Người ta nói rằng sữa mẹ là nguồn dinh dưỡng tốt nhất cho em bé.
タガログ語訳
Sinasabi na ang gatas ng ina ang pinakamayaman sa nutrisyon para sa sanggol.
復習用の問題
正解を見る
It is said that breast milk is the most nutritious for babies.
It is said that breast milk is the most nutritious for babies.
正解を見る
赤ちゃんは母乳が一番栄養があると言われています。
関連する単語
母乳
ひらがな
ぼにゅう
名詞
日本語の意味
人間や哺乳類の雌の乳房から分泌され、乳児を育てるために与えられる乳。特に人間の母親の乳を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
あかちゃんがのむ、ははおやのむねからでるしろいみずのようなもの
中国語(簡体字)の意味
母亲的乳汁 / 人乳 / 女性乳房分泌的乳汁
中国語(繁体字)の意味
母親的乳汁 / 哺乳期婦女分泌、用以哺育嬰兒的乳汁
韓国語の意味
모유 / 어머니의 젖
ベトナム語の意味
sữa mẹ / sữa của người mẹ
タガログ語の意味
gatas ng ina / gatas mula sa suso / gatas ng ina para sa sanggol
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
