最終更新日:2026/01/05
例文

He narrowly escaped from the accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他在千钧一发之际从事故中逃了出来。

中国語(繁体字)の翻訳

他在千鈞一髮之際躲過了事故。

韓国語訳

그는 아슬아슬하게 사고를 피했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thoát khỏi vụ tai nạn trong gang tấc.

タガログ語訳

Muntik siyang maaksidente ngunit nakaligtas.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は危機一髪で事故から逃れた。

正解を見る

He narrowly escaped from the accident.

He narrowly escaped from the accident.

正解を見る

彼は危機一髪で事故から逃れた。

関連する単語

危機一髪

ひらがな
ききいっぱつ
名詞
日本語の意味
危機一髪(ききいっぱつ)は、身の安全や物事の成否などが、ほんのわずかな差で重大な危険や失敗に至りかねない、きわめて危うい状態・局面を表す言葉。紙一重で大事に至らずに済んだような、ぎりぎりの場面をいう。
やさしい日本語の意味
もうすこしで大きなあぶないことが起きそうな、ぎりぎりのじょうきょう
中国語(簡体字)の意味
千钧一发的险境 / 命悬一线的紧要关头 / 极度危险、稍有差池即失败的局面
中国語(繁体字)の意味
危急關頭;危險迫在眉睫的時刻 / 千鈞一髮的局面,稍有差錯即失敗 / 僥倖脫險的驚險一刻
韓国語の意味
아슬아슬한 위기의 순간 / 간발의 차로 위험을 모면함 / 일촉즉발의 상황
ベトナム語の意味
Tình huống ngàn cân treo sợi tóc; nguy hiểm cận kề. / Thoát hiểm trong gang tấc; suýt xảy ra tai họa. / Pha thoát chết trong tích tắc; suýt nữa thất bại.
タガログ語の意味
muntikang kapahamakan / pagkaligtas sa huling sandali / isang hibla na lang mula sa kapahamakan
このボタンはなに?

He narrowly escaped from the accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他在千钧一发之际从事故中逃了出来。

中国語(繁体字)の翻訳

他在千鈞一髮之際躲過了事故。

韓国語訳

그는 아슬아슬하게 사고를 피했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thoát khỏi vụ tai nạn trong gang tấc.

タガログ語訳

Muntik siyang maaksidente ngunit nakaligtas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★