He points out other people's problems without noticing his own, a perfect example of 'the darkest place is under the candlestick'.
他指责别人的问题,却没察觉自己的问题,正是“灯下黑”的典型例子。
他在指出別人的問題時,卻沒察覺自己的問題,正是『燈下黑』的例子。
그는 자신의 문제를 깨닫지 못한 채 남의 문제를 지적하는, 바로 '등잔 밑이 어둡다'의 전형이다.
Anh ấy chỉ ra vấn đề của người khác mà không nhận ra vấn đề của chính mình — đúng là một ví dụ điển hình của câu 'gần đèn thì tối'.
Tinuturo niya ang problema ng iba nang hindi napapansin ang sarili niyang problema — siya ay tunay na halimbawa ng kasabihang "hindi nakikita ang ilalim ng parola".
復習用の問題
He points out other people's problems without noticing his own, a perfect example of 'the darkest place is under the candlestick'.
He points out other people's problems without noticing his own, a perfect example of 'the darkest place is under the candlestick'.
彼は自分の問題に気づかずに他人の問題を指摘する、まさに「灯台下暗し」の例だ。
関連する単語
灯台下暗し
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
