From the old observation deck at the summit the view was so good that the city's clamor looked like a small model, and I wandered around, losing track of time.
从山顶的古老展望台望去,视野开阔,城市的喧嚣仿佛变成了小小的模型,我便忘记了时间,在那里不停地走来走去。
從山頂的古老展望台望去視野遼闊,城市的喧囂彷彿變成小小的模型,讓我忘了時間,在那裡漫步走來走去。
산꼭대기의 오래된 전망대에서는 전망이 좋아 도시의 소음이 작은 모형처럼 보여 시간 가는 줄 모르고 걸어 다녔다.
Dari menara pandang tua di puncak gunung pemandangannya luas, dan hiruk-pikuk kota tampak seperti model kecil, sehingga aku lupa waktu dan terus berjalan-jalan.
Từ đài quan sát cũ trên đỉnh núi có tầm nhìn rất đẹp, sự ồn ào của thành phố trông như một mô hình nhỏ, khiến tôi quên cả thời gian mà đi lang thang.
Mula sa lumang plataporma ng tanaw sa tuktok, maganda ang tanawin at ang ingay ng lungsod ay mistulang maliit na modelo, kaya nakalimutan ko ang oras at naglakad-lakad ako.
復習用の問題
From the old observation deck at the summit the view was so good that the city's clamor looked like a small model, and I wandered around, losing track of time.
From the old observation deck at the summit the view was so good that the city's clamor looked like a small model, and I wandered around, losing track of time.
山頂の古い展望台からは見晴らしがよく、都市の喧騒が小さな模型のように見えるため、時間を忘れて歩き回ってしまった。
関連する単語
見晴らし
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
