I plan to meet my relatives next week, so I'm going to properly prepare updates about my life and talk about work.
下周我要和亲戚久违地见面,所以打算把近况和工作方面的话都好好准备一下。
下週要和親戚好久不見地見面,所以我打算好好準備近況報告和工作方面要說的內容。
다음 주에 친척들을 오랜만에 만나기로 해서 근황 보고와 일 이야기를 잘 준비해 두려고 합니다.
Minggu depan saya akan bertemu kerabat setelah lama tidak bertemu, jadi saya berniat menyiapkan dengan baik kabar terbaru dan pembicaraan tentang pekerjaan.
Tuần tới tôi có kế hoạch gặp họ hàng sau một thời gian dài, nên tôi định chuẩn bị kỹ phần báo cáo về tình hình hiện tại và chuyện công việc.
Magkikita kami ng mga kamag-anak na matagal ko nang hindi nakita sa susunod na linggo, kaya balak kong maayos na ihanda ang mga update tungkol sa aking kalagayan at pag-uusap tungkol sa trabaho.
復習用の問題
I plan to meet my relatives next week, so I'm going to properly prepare updates about my life and talk about work.
I plan to meet my relatives next week, so I'm going to properly prepare updates about my life and talk about work.
来週、親類と久しぶりに会う予定があるので、近況報告や仕事の話をきちんと準備しておこうと思っています。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
