最終更新日:2026/01/09
例文

He is wearing an expensive suit to show off his air of importance.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着昂贵的西装,是为了炫耀自己的身份。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了炫耀自己的身分,穿著高級的西裝。

韓国語訳

그는 자신의 위세를 과시하기 위해 고급스러운 수트를 입고 있다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan setelan mewah untuk memamerkan kekayaannya.

ベトナム語訳

Anh ta mặc một bộ vest cao cấp để phô trương đẳng cấp của mình.

タガログ語訳

Nagsusuot siya ng mamahaling suit para ipagyabang ang kanyang katayuan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は自分の勿体を見せつけるために、高級なスーツを着ている。

正解を見る

He is wearing an expensive suit to show off his air of importance.

He is wearing an expensive suit to show off his air of importance.

正解を見る

彼は自分の勿体を見せつけるために、高級なスーツを着ている。

関連する単語

勿体

ひらがな
もったい
名詞
日本語の意味
尊ぶべき価値や由緒があること / 簡単には手放すべきでない大切さ / 身分や地位にふさわしい気品や威厳
やさしい日本語の意味
たいせつそうにみえるふんいきやようすのこと。
中国語(簡体字)の意味
架子 / 装腔作势 / 派头
中国語(繁体字)の意味
威嚴 / 莊重的氣派 / 尊貴感
韓国語の意味
거드름 / 잘난 체하는 기세 / 위엄
インドネシア語
kesan berwibawa / aura kebesaran / keagungan
ベトナム語の意味
điệu bộ ra vẻ quan trọng / vẻ kiểu cách, làm bộ / vẻ trang trọng (có phần phô trương)
タガログ語の意味
anyo ng pagiging mahalaga / bigat ng tindig / pagpapakitang-importante
このボタンはなに?

He is wearing an expensive suit to show off his air of importance.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着昂贵的西装,是为了炫耀自己的身份。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了炫耀自己的身分,穿著高級的西裝。

韓国語訳

그는 자신의 위세를 과시하기 위해 고급스러운 수트를 입고 있다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan setelan mewah untuk memamerkan kekayaannya.

ベトナム語訳

Anh ta mặc một bộ vest cao cấp để phô trương đẳng cấp của mình.

タガログ語訳

Nagsusuot siya ng mamahaling suit para ipagyabang ang kanyang katayuan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★