最終更新日:2026/01/05
例文
In the old timekeeping system, what time is 'oyatsu'?
中国語(簡体字)の翻訳
在古代的计时法中,“お八つ”的时间是几点?
中国語(繁体字)の翻訳
在舊時的時間計算中,「お八つ」的時間是幾點?
韓国語訳
옛날의 시간 계산으로, 오야츠(お八つ)의 시간은 몇 시입니까?
ベトナム語訳
Theo cách tính giờ xưa, 'o-hatsu' là mấy giờ?
タガログ語訳
Sa lumang sistema ng pagbibilang ng oras, anong oras ang 'o-hatsu'?
復習用の問題
正解を見る
In the old timekeeping system, what time is 'oyatsu'?
正解を見る
昔の時間計算で、お八つの時間は何時ですか?
関連する単語
お八つ
ひらがな
おやつ
漢字
御八つ
名詞
歴史的
広義
日本語の意味
昔の時刻法で、現在の午後2時頃から4時頃までの時間帯を指す言葉。また、その時間帯にとる軽い食事や間食のこと。転じて、食事と食事の間にとる軽い食事全般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
しょくじとしょくじのあいだにたべるかるいたべもの。とくにさんじごろにたべるもの。
中国語(簡体字)の意味
旧时计时法中的“八つ时”,约2点至4点(上午或下午) / (引申)下午三点左右的点心 / 泛指两餐之间的点心、零食
中国語(繁体字)の意味
舊時報時中的「八つ」時段,約在凌晨與下午二至四時 / 下午三點左右的點心 / 兩餐間的點心
韓国語の意味
옛 시간법에서 대략 2시~4시의 때 / 오후 3시 무렵에 먹는 간식 / 끼니 사이에 먹는 간식
ベトナム語の意味
(xưa) khoảng thời gian từ 2 đến 4 giờ (sáng và chiều) / bữa phụ lúc khoảng 3 giờ chiều / đồ ăn vặt giữa các bữa
タガログ語の意味
(makaluma) oras na mga 2:00–4:00 (umaga o hapon) sa dating pagsukat ng oras / meryenda sa bandang alas-tres ng hapon / meryenda sa pagitan ng mga kainan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
