最終更新日:2026/01/09
例文
This book is written in a right-to-left style.
中国語(簡体字)の翻訳
这本书采用从右向左的横排书写方式。
中国語(繁体字)の翻訳
這本書以由右向左的橫排方式書寫。
韓国語訳
이 책은 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 가로쓰기 스타일로 쓰여 있습니다.
インドネシア語訳
Buku ini ditulis dalam gaya tulisan mendatar dari kanan ke kiri.
ベトナム語訳
Cuốn sách này được viết theo kiểu chữ ngang từ phải sang trái.
タガログ語訳
Ang aklat na ito ay nakasulat sa pahalang na estilo mula kanan papuntang kaliwa.
復習用の問題
正解を見る
This book is written in a right-to-left style.
正解を見る
この本は右横書きのスタイルで書かれています。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
