On the night of the festival, the villagers listened to the shrine maiden acting as a medium, hoping to hear the voices of their ancestors.
节日的夜晚,村民们倾听通灵女巫,试图听到祖先的声音。
在祭典的夜晚,村民們傾聽招靈的巫女,試圖聽見祖先的聲音。
축제의 밤, 마을 사람들은 영을 불러내는 무녀에게 귀를 기울여 조상의 목소리를 들으려 했다.
Pada malam perayaan, warga desa menundukkan telinga kepada miko pemanggil arwah dan berusaha mendengar suara leluhur.
Đêm lễ hội, dân làng lắng nghe cô đồng gọi hồn, cố gắng nghe tiếng nói của tổ tiên.
Sa gabi ng pista, nakikinig ang mga taga-baryo sa medyum na tumatawag ng mga espiritu at sinikap nilang marinig ang tinig ng kanilang mga ninuno.
復習用の問題
On the night of the festival, the villagers listened to the shrine maiden acting as a medium, hoping to hear the voices of their ancestors.
On the night of the festival, the villagers listened to the shrine maiden acting as a medium, hoping to hear the voices of their ancestors.
祭りの夜、村人たちは口寄巫女に耳を傾け、先祖の声を聞こうとした。
関連する単語
口寄巫女
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
