最終更新日:2026/01/05
例文
When reading Kambun, you must pay attention to the position of the Jōge-ten.
中国語(簡体字)の翻訳
阅读汉文时必须注意上下点的位置。
中国語(繁体字)の翻訳
閱讀漢文時,必須注意上下點的位置。
韓国語訳
한문을 읽을 때에는 상하점의 위치에 주의해야 합니다.
ベトナム語訳
Khi đọc văn Hán, phải chú ý đến vị trí của các dấu chấm trên và dưới.
タガログ語訳
Kapag nagbabasa ng kanbun, dapat mong bigyang-pansin ang posisyon ng mga tuldok sa itaas at ibaba.
復習用の問題
正解を見る
When reading Kambun, you must pay attention to the position of the Jōge-ten.
When reading Kambun, you must pay attention to the position of the Jōge-ten.
正解を見る
漢文を読むとき、上下点の位置に注意しなければなりません。
関連する単語
上下点
ひらがな
じょうげてん
名詞
日本語の意味
漢文訓読において、返り点の一種。『上一点』『下一点』などの形で、上・中・下の順序で読むべき位置を示す記号。 / 文章や記号列において、上下方向の位置関係(上・中・下)を示すために付される点や印。
やさしい日本語の意味
かんぶんをよむときのしるし。上中下のもじでよむじゅんをしめす。
中国語(簡体字)の意味
汉文训读中的第三级返读符号,用“上”“中”“下”标记读序 / 返读标记的一种,继“一二点”“甲乙点”之后,以“上、中、下”指示回读顺序 / 表示第三层读序的记号,按“上→中→下”重排
中国語(繁体字)の意味
漢文訓讀的返點之一,用「上」「中」「下」標示讀序。 / 位階在一二點與甲乙點之後的返點,用以標明回讀次序。
韓国語の意味
한문 독법에서 ‘上·中·下’ 글자로 읽는 순서를 표시하는 기호. / 상·중·하 세 표기로 어순을 정하는 훈점의 한 종류.
ベトナム語の意味
dấu kaeriten bậc ba trong kambun, dùng các ký hiệu 上, 中, 下 để chỉ thứ tự đọc / hệ thống ký hiệu 上–中–下 để sắp xếp thứ tự đọc văn Hán theo cách kambun
タガログ語の意味
Kaeriten sa kanbun na nagmamarka ng pagkakasunod ng pagbasa gamit ang 上・中・下. / Ikatlong uri ng kaeriten, kasunod ng ichiniten at kōotsuiten. / Mga tandang “itaas–gitna–ibaba” para ayusin ang order ng pagbasa.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
