最終更新日:2026/01/04
例文
This restaurant became popular through word of mouth.
中国語(簡体字)の翻訳
这家餐厅的名声是通过口碑传播开的。
中国語(繁体字)の翻訳
這家餐廳的名聲是透過口碑傳開的。
韓国語訳
이 레스토랑은 입소문으로 평판이 퍼졌습니다.
ベトナム語訳
Danh tiếng của nhà hàng này đã lan truyền qua truyền miệng.
タガログ語訳
Kumalat ang reputasyon ng restawran na ito sa pamamagitan ng salita-salita.
復習用の問題
正解を見る
This restaurant became popular through word of mouth.
正解を見る
このレストランは口コミで評判が広まりました。
関連する単語
口コミ
ひらがな
くちこみ
名詞
日本語の意味
うわさや伝聞によって人から人へ口頭で伝えられる評判や情報 / インターネット上のレビューやコメントなど、利用者や消費者が自発的に発信する評価・感想
やさしい日本語の意味
ひとがみたりつかったりして、よいことやわるいことをひとにつたえるはなし
中国語(簡体字)の意味
口碑 / 口耳相传的评价 / 用户评价(网络评论)
中国語(繁体字)の意味
口耳相傳的資訊 / 網路上的使用者評價或評論
韓国語の意味
입소문 / 구전 / 온라인 후기
ベトナム語の意味
truyền miệng / đánh giá/bình luận của người dùng trên mạng
タガログ語の意味
sabi-sabi; usap-usapan / puna o rebyu sa internet / rekomendasyon batay sa karanasan ng tao
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
