最終更新日:2026/01/09
例文
I attended the party as a chaperon for my younger sister.
中国語(簡体字)の翻訳
我作为妹妹的陪同参加了聚会。
中国語(繁体字)の翻訳
我以陪伴妹妹的身分參加了派對。
韓国語訳
저는 여동생을 따라 파티에 참석했습니다.
インドネシア語訳
Saya menghadiri pesta untuk menemani adik perempuan saya.
ベトナム語訳
Tôi tham dự bữa tiệc để hộ tống em gái.
タガログ語訳
Dumalo ako sa party bilang kasama ng aking nakababatang kapatid.
復習用の問題
正解を見る
I attended the party as a chaperon for my younger sister.
I attended the party as a chaperon for my younger sister.
正解を見る
私は妹の付き添いとしてパーティーに参加しました。
関連する単語
付き添い
ひらがな
つきそい
名詞
日本語の意味
人に付き添って世話をしたり、見守ったりすること。また、そのために付き従う人。 / 未成年者や女性などが外出や社交の場に出る際、安全や礼儀の面から同伴して見守る人。付き添い人。
やさしい日本語の意味
ひとにずっとついてみまもりやせわをするひとです
中国語(簡体字)の意味
陪同者 / 陪护者 / 监护陪同者
中国語(繁体字)の意味
陪同者 / 監護人 / 陪護人員
韓国語の意味
동행자 / 보호자로 동행하는 사람 / 간병인
ベトナム語の意味
người đi kèm, hộ tống / người giám hộ (đi theo trông coi) / người chăm sóc đi cùng (bệnh nhân)
タガログ語の意味
tagapag-alalay / kasamang bantay / eskorta
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
