She continues to work while maintaining a delicate balance between workplace expectations and her own beliefs, without suppressing her individuality.
她没有压抑自己的个性,而是在职场的期望与自己的信念之间保持着微妙的平衡,继续工作。
她在不壓抑自己個性的同時,繼續工作,並在職場的期待與個人信念之間維持微妙的平衡。
그녀는 자신의 개성을 억누르지 않고, 직장의 기대와 자신의 신념 사이에서 미묘한 균형을 유지하며 일을 계속하고 있다.
Dia terus bekerja sambil menjaga keseimbangan yang halus antara harapan di tempat kerja dan keyakinan pribadinya, tanpa menekan kepribadiannya.
Cô ấy tiếp tục công việc mà không kìm nén cá tính của mình, đồng thời giữ một sự cân bằng tinh tế giữa kỳ vọng nơi làm việc và niềm tin của bản thân.
Patuloy siyang nagtatrabaho nang hindi sinisikil ang kanyang sariling personalidad, habang pinananatili ang maselang balanse sa pagitan ng mga inaasahan sa trabaho at ng kanyang mga paniniwala.
復習用の問題
She continues to work while maintaining a delicate balance between workplace expectations and her own beliefs, without suppressing her individuality.
She continues to work while maintaining a delicate balance between workplace expectations and her own beliefs, without suppressing her individuality.
彼女は自分の個性を押し殺すことなく、職場の期待と自分の信念の間で微妙なバランスを保ちながら仕事を続けている。
関連する単語
個性
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
