最終更新日:2026/01/05
例文
復習用の問題
正解を見る
He was used to being called a foreign devil.
正解を見る
彼は洋鬼子と呼ばれることに慣れていました。
関連する単語
洋鬼子
ひらがな
ようきし
名詞
古風
蔑称
日本語の意味
中国語で、西洋人・欧米人をさげすんで呼ぶ蔑称。文字通りには「西洋の悪魔」の意。主に近代中国において、侵略的な西欧列強の人々を指して用いられた歴史的表現。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくで せいようのひとを ばかにしてよぶ むかしの ひどいことば。
中国語(簡体字)の意味
贬义称呼,指西方人(洋人)。 / 旧时对西方人的侮辱性称呼。
中国語(繁体字)の意味
舊時對西方人的蔑稱。 / 貶稱西方人,帶侮辱意味。
韓国語の意味
중국에서 서양인을 경멸적으로 부르는 말 / 서구인을 비하하는 옛 속칭
ベトナム語の意味
(cũ, miệt thị) ‘quỷ Tây’; cách gọi khinh miệt người phương Tây. / Từ dùng ở Trung Quốc để gọi miệt thị người phương Tây.
タガログ語の意味
mapanlait na tawag sa mga Kanluranin / literal: “demonyong taga‑Kanluran” / lumang salitang Tsino na panlalait sa mga dayong Kanluranin
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
