最終更新日:2026/01/04
例文
When she was young, her parents had arranged an engagement for her.
中国語(簡体字)の翻訳
她年轻时被父母定了许配对象。
中国語(繁体字)の翻訳
她年輕時被父母訂下了許婚。
韓国語訳
그녀는 젊었을 때 부모에 의해 약혼자가 정해져 있었습니다.
ベトナム語訳
Khi còn trẻ, cha mẹ đã định hôn cho cô ấy.
タガログ語訳
Noong siya ay bata pa, itinakda na ng kanyang mga magulang ang kanyang magiging nakatakdang asawa.
復習用の問題
正解を見る
When she was young, her parents had arranged an engagement for her.
When she was young, her parents had arranged an engagement for her.
正解を見る
彼女は若い頃、親によって許婚を決められていました。
関連する単語
許婚
ひらがな
いいなずけ
漢字
許嫁
名詞
歴史的
稀用
日本語の意味
結婚の約束を交わした相手。婚約者。いいなずけ。
やさしい日本語の意味
むかしのことばでおやどうしがこどものころにけっこんをやくそくしたあいて。まれにけっこんのやくそくをしたひと。
中国語(簡体字)の意味
父母双方约定子女将来结为夫妻的婚约,多在年幼时订立 / (罕)未婚夫或未婚妻;订婚对象
中国語(繁体字)の意味
由雙方父母所約定的婚約,常在子女年幼時訂立 / 已訂婚的對象;未婚夫或未婚妻(罕用)
韓国語の意味
(역사) 부모가 자녀의 혼인을 약속해 어릴 때부터 정해 둔 약혼·정혼 / (드물게) 약혼자, 정혼자
ベトナム語の意味
Hôn ước sắp đặt bởi cha mẹ, thường từ thuở nhỏ. / (Hiếm) người đã đính hôn; vị hôn phu/vị hôn thê.
タガログ語の意味
napagkasunduang kasal na itinakda ng mga magulang / (bihira) naipagkasundong mapapangasawa
関連語
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
