最終更新日:2026/01/09
C1
例文

Regarding the renovation of the aging library, stakeholders carefully debated how to reconcile user convenience with the preservation of its historical value.

中国語(簡体字)の翻訳

关于对日益老化的图书馆进行改修,相关方面就如何在提高利用者便利性与保存历史价值之间取得平衡进行了慎重讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

關於老舊化嚴重的圖書館改修,相關人員慎重地討論了如何在提升使用者便利性與保存歷史價值之間取得平衡。

韓国語訳

노후화된 도서관의 개보수에 대해 이용자의 편의성과 역사적 가치의 보존을 어떻게 양립시킬지 관계자들이 신중하게 논의했다.

インドネシア語訳

Mengenai renovasi perpustakaan yang sudah tua, pihak-pihak terkait berdiskusi dengan hati-hati tentang bagaimana menyeimbangkan kemudahan bagi pengguna dan pelestarian nilai sejarah.

ベトナム語訳

Về việc tu sửa thư viện đã xuống cấp, các bên liên quan đã thảo luận thận trọng về cách dung hòa giữa tiện lợi cho người sử dụng và việc bảo tồn giá trị lịch sử.

タガログ語訳

Patungkol sa pag-ayos ng aklatang luma na, maingat na tinalakay ng mga kinauukulan kung paano pagsasabayin ang kaginhawaan ng mga gumagamit at ang pagpapanatili ng makasaysayang halaga.

このボタンはなに?

復習用の問題

老朽化が進んだ図書館の改修について、利用者の利便性と歴史的価値の保存をどう両立させるか、関係者は慎重に議論した。

正解を見る

Regarding the renovation of the aging library, stakeholders carefully debated how to reconcile user convenience with the preservation of its historical value.

Regarding the renovation of the aging library, stakeholders carefully debated how to reconcile user convenience with the preservation of its historical value.

正解を見る

老朽化が進んだ図書館の改修について、利用者の利便性と歴史的価値の保存をどう両立させるか、関係者は慎重に議論した。

関連する単語

改修

ひらがな
かいしゅう
名詞
日本語の意味
改修 / 修理
やさしい日本語の意味
こわれたところをなおし、よくすること。たてものやみちなどに使う。
中国語(簡体字)の意味
改造 / 修缮 / 整修
中国語(繁体字)の意味
修繕 / 整修 / 翻修
韓国語の意味
개수 / 보수 / 개보수
インドネシア語
renovasi / perbaikan / pemugaran
ベトナム語の意味
sự sửa chữa, tu bổ / sự cải tạo, nâng cấp / trùng tu (công trình, thiết bị)
タガログ語の意味
pagkukumpuni / renobasyon / pagsasaayos
このボタンはなに?

Regarding the renovation of the aging library, stakeholders carefully debated how to reconcile user convenience with the preservation of its historical value.

中国語(簡体字)の翻訳

关于对日益老化的图书馆进行改修,相关方面就如何在提高利用者便利性与保存历史价值之间取得平衡进行了慎重讨论。

中国語(繁体字)の翻訳

關於老舊化嚴重的圖書館改修,相關人員慎重地討論了如何在提升使用者便利性與保存歷史價值之間取得平衡。

韓国語訳

노후화된 도서관의 개보수에 대해 이용자의 편의성과 역사적 가치의 보존을 어떻게 양립시킬지 관계자들이 신중하게 논의했다.

インドネシア語訳

Mengenai renovasi perpustakaan yang sudah tua, pihak-pihak terkait berdiskusi dengan hati-hati tentang bagaimana menyeimbangkan kemudahan bagi pengguna dan pelestarian nilai sejarah.

ベトナム語訳

Về việc tu sửa thư viện đã xuống cấp, các bên liên quan đã thảo luận thận trọng về cách dung hòa giữa tiện lợi cho người sử dụng và việc bảo tồn giá trị lịch sử.

タガログ語訳

Patungkol sa pag-ayos ng aklatang luma na, maingat na tinalakay ng mga kinauukulan kung paano pagsasabayin ang kaginhawaan ng mga gumagamit at ang pagpapanatili ng makasaysayang halaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★