最終更新日:2026/01/04
例文
At the school sports festival, we played a game of Kibasen.
中国語(簡体字)の翻訳
在学校的运动会上,我们进行了骑马战。
中国語(繁体字)の翻訳
在學校的運動會上,我們進行了騎馬戰。
韓国語訳
학교 체육대회에서 우리는 기바센(騎馬戦)을 했습니다.
ベトナム語訳
Trong ngày hội thể thao của trường, chúng tôi đã tham gia kibasen (trò chơi kỵ mã).
タガログ語訳
Sa palarong pampaaralan, naglaro kami ng kibasen.
復習用の問題
正解を見る
At the school sports festival, we played a game of Kibasen.
At the school sports festival, we played a game of Kibasen.
正解を見る
学校の体育祭で、私たちはきばせんを行いました。
関連する単語
きばせん
漢字
騎馬戦
名詞
日本語の意味
騎馬戦: a Japanese game, where upon a person "rides" on top of a group of supporters, and wears a hat or flag, which the person tries to defend, while grabbing opposing teams hat or flag
やさしい日本語の意味
みんなでくみをつくり、ひとりがうえにのるときのあそび。あいてのはちまきやぼうしをとりあう。
中国語(簡体字)の意味
日本学校运动会中的“骑马战”游戏 / 数人抬一人,争夺对方帽子或旗子的团体对抗游戏
韓国語の意味
여러 명이 받쳐 만든 사람 ‘말’ 위에 탄 선수가 상대 팀의 모자·머리띠·깃발을 빼앗는 일본식 경기 / 일본 학교 체육대회에서 하는 팀 대항 모자·머리띠 뺏기 놀이
ベトナム語の意味
Trò kỵ mã chiến ở Nhật: người chơi được đồng đội nâng đỡ, bảo vệ mũ/băng/cờ và cố giật của đối thủ. / Môn thi đấu trong hội thao trường học Nhật, các đội nâng người và tranh giành băng đầu/mũ.
タガログ語の意味
Larong pangkat kung saan ang nakasakay na lider ay binubuhat ng mga kakampi at inaagaw ang bandila/sombrero ng kalaban. / Paligsahan na agawan-bandila/sombrero habang binubuhat ang “rider,” at dinidepensahan ang sariling tanda.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
