In an era of economic uncertainty, he treats frugality as a creed, cutting back on entertainment expenses and prioritizing investing.
在经济前景不明朗的时代,他以节俭为信条,优先削减娱乐开支并将其用于投资。
在經濟前景不明朗的時代,他以節儉為信條,優先削減娛樂開支並轉用於投資。
경제 전망이 불확실한 시대에 그는 검소함을 신조로 삼아 오락비를 줄여 투자에 돌리는 것을 우선하고 있다.
Trong bối cảnh triển vọng kinh tế bất định, anh ấy lấy tiết kiệm làm tín điều, ưu tiên cắt giảm chi phí giải trí để chuyển sang đầu tư.
Sa panahon kung saan hindi tiyak ang hinaharap ng ekonomiya, paniniwala niya ang pagtitipid; inuuna niyang bawasan ang gastusin sa libangan at ilaan ang mga iyon sa pamumuhunan.
復習用の問題
In an era of economic uncertainty, he treats frugality as a creed, cutting back on entertainment expenses and prioritizing investing.
In an era of economic uncertainty, he treats frugality as a creed, cutting back on entertainment expenses and prioritizing investing.
経済の先行きが不透明な時代にあって、彼は倹約を信条とし、娯楽費を切り詰め投資に回すことを優先している。
関連する単語
倹約
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
