最終更新日:2026/01/04
例文
He prayed at an old shrine to invoke a curse on the traitor.
中国語(簡体字)の翻訳
他为了诅咒背叛者,在一座古老的神社祈祷。
中国語(繁体字)の翻訳
他為了詛咒背叛者,在一座古老的神社祈禱。
韓国語訳
그는 배신자를 저주하기 위해 옛 신사에서 기도를 올렸다.
ベトナム語訳
Anh ta đã khấn tại một đền thờ cổ để nguyền rủa kẻ phản bội.
タガログ語訳
Nag-alay siya ng panalangin sa isang lumang dambana upang sumpain ang taksil.
復習用の問題
正解を見る
He prayed at an old shrine to invoke a curse on the traitor.
He prayed at an old shrine to invoke a curse on the traitor.
正解を見る
彼は裏切り者を呪るために古い神社で祈りを捧げた。
関連する単語
呪る
ひらがな
のろる
漢字
呪う
動詞
日本語の意味
相手に不幸や災いが降りかかるようにと、神仏・超自然的な力に祈ったり願ったりすること / 相手に対して強い恨みや憎しみを抱き、その人の身に悪いことが起こるように念じること / 呪いの言葉・呪文・まじないなどを用いて、人や物事に災厄が及ぶように働きかけること / (比喩的)誰かを強く恨み続け、その人の幸福を願わない、心の中で呪い続けること
やさしい日本語の意味
かみさまにいのって、だれかにふしあわせがおこるようにねがうこと。
中国語(簡体字)の意味
向神祈祷并祈愿他人遭遇不幸 / 诅咒(某人或事物)
中国語(繁体字)の意味
向神祈求使某人或事物遭遇不幸 / 詛咒 / 施咒加害他人
韓国語の意味
저주하다 / 불행을 빌다 / 신에게 빌어 남에게 재앙이 내리길 기원하다
ベトナム語の意味
nguyền rủa ai/cái gì / cầu khẩn thần linh mong tai họa giáng xuống ai/cái gì / ếm (gây xui xẻo cho người/vật)
タガログ語の意味
sumpain / manalangin na mapahamak ang iba / kulamin
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
