最終更新日:2026/01/04
C1
例文

Having been engaged for many years in both policy formulation and practical operations, she is recognized for her ability to reconcile conflicting interests from different positions and to devise sustainable solutions.

中国語(簡体字)の翻訳

她长期从事政策制定与实务工作,因能够在协调不同立场的利益的同时找到可持续的解决方案而备受认可。

中国語(繁体字)の翻訳

她長年從事政策擬定與實務工作,因能在協調不同立場的利害關係時找出永續的解決方案而備受肯定。

韓国語訳

정책 입안과 실무 양쪽에 오랫동안 종사해 온 그녀는 서로 다른 입장의 이해관계를 조정하면서 지속 가능한 해결책을 찾아내는 능력으로 평가받고 있다.

ベトナム語訳

Cô ấy, người đã nhiều năm tham gia cả xây dựng chính sách và công việc thực tiễn, được đánh giá cao về khả năng tìm ra các giải pháp bền vững trong khi điều hòa lợi ích của các bên có lập trường khác nhau.

タガログ語訳

Siya, na matagal nang nasasangkot pareho sa pagbuo ng mga polisiya at sa praktikal na gawain, ay kinikilala dahil sa kaniyang kakayahang makahanap ng mga napapanatiling solusyon habang binabalanse ang mga interes ng iba't ibang panig.

このボタンはなに?

復習用の問題

政策立案と実務の双方に長年従事してきた彼女は、異なる立場の利害を調整しつつ、持続可能な解決策を見出す能力で評価されている。

正解を見る

Having been engaged for many years in both policy formulation and practical operations, she is recognized for her ability to reconcile conflicting interests from different positions and to devise sustainable solutions.

Having been engaged for many years in both policy formulation and practical operations, she is recognized for her ability to reconcile conflicting interests from different positions and to devise sustainable solutions.

正解を見る

政策立案と実務の双方に長年従事してきた彼女は、異なる立場の利害を調整しつつ、持続可能な解決策を見出す能力で評価されている。

関連する単語

従事

ひらがな
じゅうじ
名詞
日本語の意味
何かに取り組む
やさしい日本語の意味
あるしごとやかつどうにかかわっていること
中国語(簡体字)の意味
从事(某项工作或活动) / 从业 / 参与(某项事务)
中国語(繁体字)の意味
從事某項工作或活動 / 參與某事務 / 投入某領域的工作
韓国語の意味
(일·직무에) 종사함 / 업무나 활동에 관여함
ベトナム語の意味
sự tham gia, đảm trách công việc / sự làm việc trong một lĩnh vực; hành nghề / sự dấn thân vào hoạt động, công tác
タガログ語の意味
pakikibahagi / pagtatrabaho / pagganap ng tungkulin
このボタンはなに?

Having been engaged for many years in both policy formulation and practical operations, she is recognized for her ability to reconcile conflicting interests from different positions and to devise sustainable solutions.

中国語(簡体字)の翻訳

她长期从事政策制定与实务工作,因能够在协调不同立场的利益的同时找到可持续的解决方案而备受认可。

中国語(繁体字)の翻訳

她長年從事政策擬定與實務工作,因能在協調不同立場的利害關係時找出永續的解決方案而備受肯定。

韓国語訳

정책 입안과 실무 양쪽에 오랫동안 종사해 온 그녀는 서로 다른 입장의 이해관계를 조정하면서 지속 가능한 해결책을 찾아내는 능력으로 평가받고 있다.

ベトナム語訳

Cô ấy, người đã nhiều năm tham gia cả xây dựng chính sách và công việc thực tiễn, được đánh giá cao về khả năng tìm ra các giải pháp bền vững trong khi điều hòa lợi ích của các bên có lập trường khác nhau.

タガログ語訳

Siya, na matagal nang nasasangkot pareho sa pagbuo ng mga polisiya at sa praktikal na gawain, ay kinikilala dahil sa kaniyang kakayahang makahanap ng mga napapanatiling solusyon habang binabalanse ang mga interes ng iba't ibang panig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★