最終更新日:2026/01/07
例文
It is believed that his soul has returned to God.
中国語(簡体字)の翻訳
人们相信他的灵魂已归于神。
中国語(繁体字)の翻訳
人們相信他的靈魂已歸於神。
韓国語訳
그의 영혼은 신에게 돌아갔다고 믿어집니다.
インドネシア語訳
Dipercayai bahwa jiwanya telah kembali kepada Tuhan.
ベトナム語訳
Người ta tin rằng linh hồn của anh ấy đã trở về với Chúa.
タガログ語訳
Pinaniniwalaan na ang kanyang kaluluwa ay bumalik sa Diyos.
復習用の問題
正解を見る
It is believed that his soul has returned to God.
正解を見る
彼の魂魄は神に帰ったと信じられています。
関連する単語
魄
ひらがな
はく
名詞
日本語の意味
魂魄・精神の意味。特に、肉体に宿る精神的な力や生命力を指すことがある。「魂」と対で「魂魄」と書く場合も多い。
やさしい日本語の意味
むかしの かんがえで、しんだあとも からだから はなれない たましいのこと
中国語(簡体字)の意味
(宗教、民俗)与“魂”相对的阴性灵魂,附着于身体,死后不离躯体 / “魂魄”中的“魄”,指人的灵魂的组成部分之一
中国語(繁体字)の意味
陰魂;與身體結合、不離的靈魄,與「魂」相對。 / 死後仍留在軀體中的靈魂。
韓国語の意味
(종교·민속) 죽은 뒤에도 시신에 머무는 영혼 / 혼(魂)에 대비되는, 육체에 속한 넋
インドネシア語
jiwa ragawi yang tetap melekat pada tubuh setelah kematian / bagian jiwa yang bersifat material; kebalikan hun (kon) / roh yang tidak berpisah dari jasad setelah mati
ベトナム語の意味
phách; phần linh hồn gắn với thân xác, không rời sau khi chết (đối lập với hồn) / linh hồn âm tính gắn với thể xác trong tín ngưỡng dân gian
タガログ語の意味
kaluluwang pangkatawan / kaluluwang hindi humihiwalay sa katawan pagkamatay / bahagi ng kaluluwa na nauugnay sa laman at makamundo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
