最終更新日:2026/01/08
C1
例文

Researchers determined that the honey collected in this region differs in both taste and composition from what is obtained through traditional beekeeping, and concluded that environmental changes and shifts in pollen sources are the cause.

中国語(簡体字)の翻訳

研究人员发现,该地区采集的蜂蜜在味道和成分上均不同于传统养蜂获得的蜂蜜,结论是环境变化和花粉来源的改变导致了这种差异。

中国語(繁体字)の翻訳

研究人員發現,從該地採集的蜂蜜在風味與成分上皆與傳統養蜂所得的不同,並認為這是由於環境變遷與花粉來源改變所致。

韓国語訳

연구자들은 이 지역에서 채취된 꿀이 전통적인 양봉으로 얻어지는 것과 맛과 성분이 다르다는 것을 밝혀내고, 환경 변화와 꽃가루 공급원의 변화가 그 원인이라고 결론지었다.

インドネシア語訳

Para peneliti menemukan bahwa madu yang dikumpulkan di daerah ini berbeda baik dari segi rasa maupun kandungannya dibandingkan dengan madu yang diperoleh melalui pemeliharaan lebah tradisional, dan menyimpulkan bahwa perubahan lingkungan dan pergeseran sumber serbuk sari adalah penyebabnya.

ベトナム語訳

Các nhà nghiên cứu đã phát hiện rằng mật thu thập ở vùng này có vị và thành phần khác với mật thu được từ nuôi ong truyền thống, và họ kết luận rằng biến đổi môi trường cùng sự thay đổi nguồn phấn hoa là nguyên nhân.

タガログ語訳

Natuklasan ng mga mananaliksik na ang pulot na nakolekta sa rehiyong ito ay magkaiba ang lasa at komposisyon kumpara sa pulot na nakukuha sa tradisyunal na pag-aalaga ng mga pukyutan, at napagpasyahan nila na ang pagbabago sa kapaligiran at ang pag-iba ng mga pinagkukunan ng polen ang dahilan.

このボタンはなに?

復習用の問題

研究者たちは、この地方で採取された蜜が伝統的な養蜂で得られるものとは味も成分も異なることを突き止め、環境変動と花粉源の変化がその原因であると結論づけた。

正解を見る

Researchers determined that the honey collected in this region differs in both taste and composition from what is obtained through traditional beekeeping, and concluded that environmental changes and shifts in pollen sources are the cause.

Researchers determined that the honey collected in this region differs in both taste and composition from what is obtained through traditional beekeeping, and concluded that environmental changes and shifts in pollen sources are the cause.

正解を見る

研究者たちは、この地方で採取された蜜が伝統的な養蜂で得られるものとは味も成分も異なることを突き止め、環境変動と花粉源の変化がその原因であると結論づけた。

関連する単語

ひらがな
みつ
名詞
稀用
日本語の意味
(希少)上記の「みつ」に同じ
やさしい日本語の意味
はなから でる あまい しる。はちが つくる あまい もの。
中国語(簡体字)の意味
蜂蜜 / 花蜜 / 糖浆
中国語(繁体字)の意味
蜂蜜 / 花蜜 / 糖漿
韓国語の意味
꿀 / 꽃꿀 / 시럽
インドネシア語
madu / nektar / sirup gula
ベトナム語の意味
mật ong / mật hoa (dịch ngọt trong hoa) / siro, đường mật
タガログ語の意味
pulot / nektar / arnibal
このボタンはなに?

Researchers determined that the honey collected in this region differs in both taste and composition from what is obtained through traditional beekeeping, and concluded that environmental changes and shifts in pollen sources are the cause.

中国語(簡体字)の翻訳

研究人员发现,该地区采集的蜂蜜在味道和成分上均不同于传统养蜂获得的蜂蜜,结论是环境变化和花粉来源的改变导致了这种差异。

中国語(繁体字)の翻訳

研究人員發現,從該地採集的蜂蜜在風味與成分上皆與傳統養蜂所得的不同,並認為這是由於環境變遷與花粉來源改變所致。

韓国語訳

연구자들은 이 지역에서 채취된 꿀이 전통적인 양봉으로 얻어지는 것과 맛과 성분이 다르다는 것을 밝혀내고, 환경 변화와 꽃가루 공급원의 변화가 그 원인이라고 결론지었다.

インドネシア語訳

Para peneliti menemukan bahwa madu yang dikumpulkan di daerah ini berbeda baik dari segi rasa maupun kandungannya dibandingkan dengan madu yang diperoleh melalui pemeliharaan lebah tradisional, dan menyimpulkan bahwa perubahan lingkungan dan pergeseran sumber serbuk sari adalah penyebabnya.

ベトナム語訳

Các nhà nghiên cứu đã phát hiện rằng mật thu thập ở vùng này có vị và thành phần khác với mật thu được từ nuôi ong truyền thống, và họ kết luận rằng biến đổi môi trường cùng sự thay đổi nguồn phấn hoa là nguyên nhân.

タガログ語訳

Natuklasan ng mga mananaliksik na ang pulot na nakolekta sa rehiyong ito ay magkaiba ang lasa at komposisyon kumpara sa pulot na nakukuha sa tradisyunal na pag-aalaga ng mga pukyutan, at napagpasyahan nila na ang pagbabago sa kapaligiran at ang pag-iba ng mga pinagkukunan ng polen ang dahilan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★