研究者たちは、この地方で採取された蜜が伝統的な養蜂で得られるものとは味も成分も異なることを突き止め、環境変動と花粉源の変化がその原因であると結論づけた。
Researchers determined that the honey collected in this region differs in both taste and composition from what is obtained through traditional beekeeping, and concluded that environmental changes and shifts in pollen sources are the cause.
Researchers determined that the honey collected in this region differs in both taste and composition from what is obtained through traditional beekeeping, and concluded that environmental changes and shifts in pollen sources are the cause.
研究人员发现,该地区采集的蜂蜜在味道和成分上均不同于传统养蜂获得的蜂蜜,结论是环境变化和花粉来源的改变导致了这种差异。
研究人員發現,從該地採集的蜂蜜在風味與成分上皆與傳統養蜂所得的不同,並認為這是由於環境變遷與花粉來源改變所致。
연구자들은 이 지역에서 채취된 꿀이 전통적인 양봉으로 얻어지는 것과 맛과 성분이 다르다는 것을 밝혀내고, 환경 변화와 꽃가루 공급원의 변화가 그 원인이라고 결론지었다.
Para peneliti menemukan bahwa madu yang dikumpulkan di daerah ini berbeda baik dari segi rasa maupun kandungannya dibandingkan dengan madu yang diperoleh melalui pemeliharaan lebah tradisional, dan menyimpulkan bahwa perubahan lingkungan dan pergeseran sumber serbuk sari adalah penyebabnya.
Các nhà nghiên cứu đã phát hiện rằng mật thu thập ở vùng này có vị và thành phần khác với mật thu được từ nuôi ong truyền thống, và họ kết luận rằng biến đổi môi trường cùng sự thay đổi nguồn phấn hoa là nguyên nhân.
Natuklasan ng mga mananaliksik na ang pulot na nakolekta sa rehiyong ito ay magkaiba ang lasa at komposisyon kumpara sa pulot na nakukuha sa tradisyunal na pag-aalaga ng mga pukyutan, at napagpasyahan nila na ang pagbabago sa kapaligiran at ang pag-iba ng mga pinagkukunan ng polen ang dahilan.