最終更新日:2025/09/22
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

準急

ひらがな
じゅんきゅう
名詞
日本語の意味
準急、各駅急行(急行列車よりも多くの駅に停車する列車)
やさしい日本語の意味
ふつうれっしゃより とまるえきが すくないが きゅうこうより は やや おそいれっしゃ
中国語(簡体字)の意味
准急列车;介于急行与普通列车之间的车次 / 停站多于急行的快车
中国語(繁体字)の意味
比急行(或特急)停靠更多車站的半快速列車 / 介於急行與普通車之間的列車等級 / 地方型快速列車,停站較多
韓国語の意味
급행보다 더 많은 역에 정차하는 열차 / 준급행 열차
インドネシア語
kereta semi-ekspres / kereta ekspres lokal / kereta yang berhenti di lebih banyak stasiun daripada ekspres
ベトナム語の意味
tàu bán tốc hành / tàu nhanh địa phương / tàu bán nhanh (dừng nhiều ga hơn tàu tốc hành)
タガログ語の意味
semi-ekspres na tren / tren na humihinto sa mas maraming istasyon kaysa sa ekspres / lokal na ekspres na tren
このボタンはなに?

Because I missed the transfer notice, the next train had already departed, and the only one left on the platform was a semi-express that stops at more stations than an express, so I ended up arriving at my destination an hour later than planned.

中国語(簡体字)の翻訳

因为错过了换乘提示,下一班电车已经发车,站台上只剩下停靠站较多的准急列车,所以我最终比预定晚了一个小时才到达目的地。

中国語(繁体字)の翻訳

因為沒注意到換乘資訊,下一班電車已經發車,月台上只剩下停靠站較多的準急列車,所以最後比預定晚了一小時才到達目的地。

韓国語訳

환승 안내를 놓친 탓에 다음 전철은 이미 출발했고, 승강장에 남아 있던 것은 정차역이 많은 준급뿐이라서 결국 목적지에는 예정보다 한 시간 늦게 도착했다.

インドネシア語訳

Karena saya melewatkan informasi perpindahan, kereta berikutnya sudah berangkat, dan yang tersisa di peron hanyalah kereta semi-ekspres yang berhenti di banyak stasiun, jadi akhirnya saya tiba di tujuan satu jam lebih lambat dari yang direncanakan.

ベトナム語訳

Vì đã bỏ sót hướng dẫn chuyển tàu, chuyến tàu tiếp theo đã rời đi, và trên sân ga chỉ còn chuyến tàu dừng ở nhiều ga, nên cuối cùng tôi đến nơi trễ hơn dự định một tiếng.

タガログ語訳

Dahil hindi ko napansin ang impormasyon tungkol sa paglipat, umalis na ang susunod na tren, at ang naiwan sa perrong tren ay ang semi-express na humihinto sa maraming estasyon, kaya sa huli ay dumating ako sa aking destinasyon isang oras na huli kaysa sa inaasahan.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★