最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

山海経

ひらがな
せんがいきょう / さんかいきょう
固有名詞
日本語の意味
中国の古代地理・神話志怪書『山海経』 / 『山海経』は、山川・海洋・地理・動植物・神々・怪物などに関する記事を集めた書物 / 前漢以前の成立とされ、地理書であると同時に神話集・博物誌的性格ももつ古典籍
やさしい日本語の意味
ふるいちゅうごくでつくられた、やまやうみなどのふしぎなはなしをあつめたほん
中国語(簡体字)の意味
《山海经》,中国古代志怪地理经典 / 记载神话传说、地理与异兽的古籍
中国語(繁体字)の意味
中國古代地理與志怪經典《山海經》 / 記述山川、物產、神話與怪異的先秦古籍
韓国語の意味
중국 고대의 지리·신화를 수록한 고전 / 산과 바다, 괴물과 전설 등을 기록한 책 / 중국 고대의 백과적 지리지
インドネシア語
Klasik Pegunungan dan Lautan / teks Tiongkok kuno tentang geografi dan mitologi
ベトナム語の意味
Sơn Hải Kinh – trước tác cổ điển Trung Hoa về núi sông, địa lý và thần thoại / Tác phẩm ghi chép quái vật, dị thú, truyền thuyết và địa danh cổ
タガログ語の意味
ang Klasiko ng mga Bundok at Dagat; sinaunang akdang Tsino / tekstong tungkol sa heograpiya, mito, at kababalaghan ng sinaunang Tsina / kalipunan ng alamat at tala ng kabundukan at karagatan
このボタンはなに?

The Classic of Mountains and Seas is an ancient Chinese geography book, which details myths and legends.

中国語(簡体字)の翻訳

《山海经》是中国古代的地理书籍,详细记载了神话和传说。

中国語(繁体字)の翻訳

《山海經》是中國古代的一部地理書,書中詳盡記載了神話與傳說。

韓国語訳

산해경은 중국의 고대 지리서로, 신화와 전설이 자세히 기록되어 있습니다.

インドネシア語訳

Shan Hai Jing adalah kitab geografi kuno Tiongkok yang menggambarkan mitos dan legenda secara rinci.

ベトナム語訳

Sơn Hải Kinh là một cuốn sách địa lý cổ của Trung Quốc, trong đó mô tả chi tiết các thần thoại và truyền thuyết.

タガログ語訳

Ang Shanhai Jing ay isang sinaunang aklat ng heograpiya ng Tsina na detalyadong naglalarawan ng mga mitolohiya at alamat.

このボタンはなに?
意味(1)

the Classic of Mountains and Seas

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★