元となった辞書の項目
転注
ひらがな
てんちゅう
名詞
日本語の意味
漢字の六書の一つで、本来の意味から転じて別の意味を表すようになった字の作り方。また、そのような漢字。 / ある語の意味が比喩的用法などから発展して、新しい意味や用法を持つようになること。意味の転用。
やさしい日本語の意味
ある言葉がべつの意味にうつり、その新しい意味でつかわれること
中国語(簡体字)の意味
(语言学)词义的比喻性扩展、引申 / (汉字分类)六书之一:同源字的派生关系
中国語(繁体字)の意味
(語言學)語義的比喻性延伸 / (漢字分類)同源字之間意義相互轉用的衍生關係
韓国語の意味
(언어학) 비유적 의미의 확장 / (육서) 전주: 뜻이 통하는 글자들 사이에서 의미를 전용하는 조자법
ベトナム語の意味
(ngôn ngữ học) sự chuyển nghĩa (mở rộng nghĩa bóng) / (chữ Hán) chuyển chú; loại chữ Hán dẫn xuất cùng gốc
タガログ語の意味
patalinghagang pagpapalawak ng kahulugan / (sa mga karakter Tsino) klasipikasyong magkaugat na hinango
意味(1)
(linguistics) figurative extension of meaning
意味(2)
(Chinese character classification) derivative cognate
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )