最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

灯台下暗し

ひらがな
とうだいもとくらし
ことわざ
日本語の意味
身近なことは、かえって気付きにくいというたとえ。 / 遠くばかりに目を向けて、足元の大事なことをおろそかにしてしまうこと。
やさしい日本語の意味
ちかくにあるだいじなものほど、いつもはあまり気がつかないといういみ
中国語(簡体字)の意味
比喻近在眼前的事物反而看不清或被忽视。 / 指人对身边发生的事反而知之甚少。 / 灯下黑(近处反而最暗)。
中国語(繁体字)の意味
燈下黑。 / 近在眼前反而看不清。 / 人對身邊的事物最容易忽略。
韓国語の意味
가까운 곳의 일을 도리어 알지 못함 / 눈앞의 것을 잘 보지 못함 / 주변에서 일어나는 일을 무심코 놓침
インドネシア語
Gelap di bawah lampu. / Sulit melihat hal yang ada tepat di depan mata sendiri. / Orang sering tidak menyadari apa yang terjadi di bawah hidungnya sendiri.
ベトナム語の意味
Dưới đèn lại tối. / Không nhận ra điều ngay trước mắt. / Mải nhìn xa mà bỏ qua cái gần.
タガログ語の意味
Pinakamadilim ang nasa ilalim ng kandila. / Madalas di napapansin ang nasa mismong harap mo. / Di nakikita ang malapit dahil nakatuon sa malayo.
このボタンはなに?

He points out other people's problems without noticing his own, a perfect example of 'the darkest place is under the candlestick'.

中国語(簡体字)の翻訳

他指责别人的问题,却没察觉自己的问题,正是“灯下黑”的典型例子。

中国語(繁体字)の翻訳

他在指出別人的問題時,卻沒察覺自己的問題,正是『燈下黑』的例子。

韓国語訳

그는 자신의 문제를 깨닫지 못한 채 남의 문제를 지적하는, 바로 '등잔 밑이 어둡다'의 전형이다.

インドネシア語訳

Dia menunjuk masalah orang lain tanpa menyadari masalahnya sendiri; benar-benar contoh 'tidak melihat apa yang ada di bawah hidung sendiri'.

ベトナム語訳

Anh ấy chỉ ra vấn đề của người khác mà không nhận ra vấn đề của chính mình — đúng là một ví dụ điển hình của câu 'gần đèn thì tối'.

タガログ語訳

Tinuturo niya ang problema ng iba nang hindi napapansin ang sarili niyang problema — siya ay tunay na halimbawa ng kasabihang "hindi nakikita ang ilalim ng parola".

このボタンはなに?
意味(1)

the darkest place is under the candlestick; can't see the wood for the trees; people often known little of what happens under their noses; lit. dark under a candlestick

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★