最終更新日:2025/09/22
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ずるずる

副詞
日本語の意味
ラーメンなどをずるずるずる飲む様子
やさしい日本語の意味
ものをひきずるようにうごくようすや、めんをおとをたててすうようす。ことがやめられずにだらだらつづくようす。
中国語(簡体字)の意味
拖拖拉拉地 / 滑溜地移动 / 吸溜地喝
中国語(繁体字)の意味
拖拖拉拉地(事情拖延) / 滑溜地移動 / 啜飲作響地喝(吃麵)
韓国語の意味
질질 끄는 모양 / 미끄러지듯 / 라면 등을 후루룩 들이키는 모양
インドネシア語
berlarut-larut; berkepanjangan / menyeruput keras saat makan/minum (mis. ramen) / terseret-seret; meluncur licin
ベトナム語の意味
Kéo lê; kéo dài lê thê, dây dưa / Trườn trượt, lết đi một cách sột soạt / Húp xì xụp (ăn mì, uống nước dùng)
タガログ語の意味
pakaladkad; pahila-hila / pa-dulas-dulas / humihigop nang maingay
このボタンはなに?

The project was left dragging on due to the stakeholders' lack of decisiveness, and consequently missed its window for market launch.

中国語(簡体字)の翻訳

该项目因相关方缺乏决断力而被一拖再拖,结果错过了进入市场的时机。

中国語(繁体字)の翻訳

該專案因為關係人缺乏決斷力而一拖再拖,結果錯失了投入市場的時機。

韓国語訳

프로젝트는 관계자들의 결단력 부족으로 질질 끌리며 계속 미뤄졌고, 결국 시장 출시 시기를 놓치고 말았다.

インドネシア語訳

Proyek itu terus ditunda karena kurangnya ketegasan pihak-pihak terkait, sehingga akhirnya melewatkan waktu yang tepat untuk masuk ke pasar.

ベトナム語訳

Dự án đã bị trì hoãn kéo dài do những người liên quan thiếu quyết đoán, và kết quả là đã lỡ thời điểm ra mắt trên thị trường。

タガログ語訳

Naantala nang tuloy-tuloy ang proyekto dahil sa kakulangan ng pagpapasya ng mga taong may kinalaman rito, at sa huli ay napalampas ang tamang panahon para ilunsad ito sa merkado.

このボタンはなに?
意味(1)

manner of dragging on

意味(2)

slitheringly

意味(3)

slurpingly drinking, such as ramen

canonical

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★