元となった辞書の項目
四段活用
ひらがな
しだんかつよう
名詞
古典語
日本語
日本語の意味
日本語の古典文法における動詞の活用の一種 / 連用形・終止形など、語幹に続く音が四種類に変化する活用パターン
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごのどうしのかつようのひとつ。あ、い、う、えにかたちがかわる。
中国語(簡体字)の意味
古典日语语法中的动词活用类型,语基在 -a/-i/-u/-e 四段交替。 / 指四段活用动词的类别,具有 -a、-i、-u、-e 四种交替的语基。
中国語(繁体字)の意味
古典日語的一種動詞變化類型,活用語幹在ア段、イ段、ウ段、エ段四形間交替。
韓国語の意味
고전 일본어에서 ‘아·이·우·에’ 네 기본형이 교대로 나타나는 동사 활용 / 네 단계(아·이·우·에)로 어간이 변하는 고문 일본어의 활용 유형 / 고전 일본어의 4단 동사 활용 체계
インドネシア語
kelas konjugasi verba dalam bahasa Jepang klasik dengan empat dasar: -a, -i, -u, -e / pola perubahan kata kerja empat tahap (a–i–u–e) dalam tata bahasa Jepang klasik
ベトナム語の意味
Lớp chia động từ bốn đoạn trong tiếng Nhật cổ, với các dạng gốc luân phiên: -a, -i, -u, -e. / Kiểu biến đổi động từ gồm bốn dạng gốc (-a, -i, -u, -e) trong ngữ pháp Nhật cổ điển.
タガログ語の意味
uri ng pagbabanghay ng pandiwa sa klasikong Hapones na may apat na batayang anyo (-a, -i, -u, -e) / apat-na-base na pagbabanghay ng pandiwa sa lumang Hapones
意味(1)
(Classical Japanese grammar) a verbal conjugation class consisting of four alternating bases: -a, -i, -u, and -e
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Old
Japanese.
It
remains
unclear
what
those
different
vowel
classes
may
have
meant.
See
the
Syllables
section
in
the
Wikipedia
article
on
Old
Japanese
for
more
details.
(
canonical
)