最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

マーク

ひらがな
まあく
動詞
日本語の意味
印や記号などを付けること / 記録や成績などを達成する、打ち立てること
やさしい日本語の意味
ものにしるしをつけること。いちばんのすうじをだすこと。
中国語(簡体字)の意味
做记号;标注 / 创下纪录;刷新纪录 / 达到某个极值(如最高分等)
中国語(繁体字)の意味
做記號 / 創下紀錄
韓国語の意味
표시를 하다 / 기록을 세우다
インドネシア語
memberi tanda (pada sesuatu) / mencetak rekor
ベトナム語の意味
đánh dấu / lập kỷ lục
タガログ語の意味
markahan / lagyan ng marka / magtala ng rekord
このボタンはなに?

He marked the important part.

中国語(簡体字)の翻訳

他标记了重要部分。

中国語(繁体字)の翻訳

他標記了重要的部分。

韓国語訳

그는 중요한 부분을 표시했습니다.

インドネシア語訳

Dia menandai bagian penting.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đánh dấu những phần quan trọng.

タガログ語訳

Minarkahan niya ang mga mahahalagang bahagi.

このボタンはなに?
意味(1)

to mark, to put a mark (on something)

意味(2)

to set a record (to achieve or note the most extreme example of some variable, such as the highest score in a sport)

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★