元となった辞書の項目
左鮃右鰈
ひらがな
ひだりひらめみぎかれい
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
魚のヒラメとカレイの見分け方に関する言い回し / ヒラメは左向きに目が付き、カレイは右向きに目が付くという区別を示す表現
やさしい日本語の意味
ひらめはめがひだり、かれいはめがみぎとみわけるいいかた
中国語(簡体字)の意味
用于区分鲆与鲽的说法:鲆眼在左,鲽眼在右。 / 比目鱼左右眼位置的记忆口诀:左鲆右鲽。
中国語(繁体字)の意味
分辨鮃與鰈的口訣:鮃眼在左,鰈眼在右。 / 指比目魚中眼位於左側者為鮃、右側者為鰈。
韓国語の意味
넙치(광어)는 왼쪽 눈, 가자미는 오른쪽 눈이라는 구분법. / 눈 위치로 넙치와 가자미를 구분하는 말: 왼쪽은 넙치, 오른쪽은 가자미.
インドネシア語
Ungkapan mnemonik: hirame di kiri, karei di kanan; mata hirame di sisi kiri, karei di sisi kanan. / Cara membedakan ikan sebelah: olive flounder bermata kiri, righteye flounder bermata kanan. / Aturan praktis untuk membedakan hirame dan karei berdasarkan letak mata.
ベトナム語の意味
Mẹo phân biệt cá bơn: hirame có mắt ở bên trái, karei có mắt ở bên phải. / Quy tắc trái–hirame, phải–karei để nhận biết hai loài cá bơn.
タガログ語の意味
Kasabihang Hapon para makilala ang dalawang isdang dapa: kaliwa ang mga mata ng hirame (olive flounder), kanan ang sa karei (righteye flounder). / Mnemonic: “kaliwa hirame, kanan karei” — paraan ng pagtukoy kung saang gilid naroroon ang mga mata.
意味(1)
The way to distinguish an olive flounder from a righteye flounder. 鮃(ひらめ) (hirame, “olive flounder”) can be distinguished from 鰈(かれい) (karei, “righteye flounder”) by noting that the eyes of the former are on the left and the eyes of the latter are on the right.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )