最終更新日:2025/08/31
正解を見る
Being at my grandmother's side to be present at her passing felt like my responsibility.
編集履歴(0)
元となった例文
Being at my grandmother's side to be present at her passing felt like my responsibility.
中国語(簡体字)の翻訳
我觉得陪伴祖母直到最后一刻是我的责任。
中国語(繁体字)の翻訳
我覺得在祖母最後時刻陪伴在她身邊,是我的義務。
韓国語訳
할머니를 마지막까지 곁에서 지켜보는 것이 저에게는 의무라고 느꼈다.
インドネシア語訳
Saya merasa bahwa menjadi kewajiban saya untuk mendampingi nenek sampai akhir hayatnya.
ベトナム語訳
Tôi cảm thấy rằng việc ở bên cạnh bà đến phút cuối cùng là nghĩa vụ của tôi.
タガログ語訳
Naramdaman ko na tungkulin kong manatili sa tabi ng aking lola hanggang sa kanyang huling sandali.