最終更新日:2025/09/23

祖母の一周忌に合わせて、家族全員で近くの寺へお参りに行くことにしたが、遠方から来る親戚のために日程を調整しなければならなかった。

正解を見る

For my grandmother's first death anniversary, we decided that the whole family would visit the nearby temple to pay our respects, but we had to adjust the schedule for relatives coming from far away.

編集履歴(0)
元となった例文

For my grandmother's first death anniversary, we decided that the whole family would visit the nearby temple to pay our respects, but we had to adjust the schedule for relatives coming from far away.

中国語(簡体字)の翻訳

为配合祖母的一周忌,全家决定到附近的寺庙去参拜,但为了从远方赶来的亲戚不得不调整日程。

中国語(繁体字)の翻訳

為了配合祖母的一週忌,我們決定全家一起去附近的寺廟參拜,但為了從遠方來的親戚,我們不得不調整日程。

韓国語訳

할머니의 일주기에 맞춰 가족 모두가 가까운 절에 참배하기로 했지만, 먼 곳에서 오는 친척들을 위해 일정을 조정해야 했다.

インドネシア語訳

Untuk memperingati satu tahun wafatnya nenek, seluruh keluarga memutuskan untuk pergi berziarah ke kuil terdekat, tetapi kami harus menyesuaikan jadwal karena ada kerabat yang datang dari jauh.

ベトナム語訳

Nhân dịp giỗ đầu của bà, cả gia đình quyết định cùng nhau đến chùa gần đó để thắp hương, nhưng vì có họ hàng từ xa đến nên đã phải điều chỉnh lịch.

タガログ語訳

Nagpasya ang buong pamilya na pumunta sa isang malapit na templo para mag-alay ng panalangin sa unang anibersaryo ng pagpanaw ng aming lola, ngunit kinailangan naming ayusin ang iskedyul dahil may mga kamag-anak na darating mula sa malayo.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★