最終更新日:2024/06/27

彼はその問題を解決した後、'幽霊の正体見たり枯れ尾花'と言いました。

正解を見る

After he solved the problem, he said, 'It's like seeing the true form of a ghost or a withered silver grass,' meaning things are not as scary as they seem.

編集履歴(0)
元となった例文

After he solved the problem, he said, 'It's like seeing the true form of a ghost or a withered silver grass,' meaning things are not as scary as they seem.

中国語(簡体字)の翻訳

他解决了那个问题后,说:“幽灵的真相原来不过是一株枯草。”

中国語(繁体字)の翻訳

他在解決了那個問題之後說:「幽靈的真面目一看,原來只是枯尾花。」

韓国語訳

그는 그 문제를 해결한 후 '유령의 정체는 시든 갈대꽃이었다'고 말했습니다.

ベトナム語訳

Sau khi anh ấy giải quyết vấn đề đó, anh ấy nói: 'Hoá ra bóng ma chỉ là cây lau khô'.

タガログ語訳

Matapos niyang lutasin ang problema, sinabi niya, 'Nakita ko ang totoong anyo ng multo—patay na damo lang.'

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★