最終更新日:2024/06/26
It is said that an evil spirit has been living in this old shrine since ancient times.
正解を見る
この古い神社には、昔から惡鬼が住んでいると言われています。
編集履歴(0)
元となった例文
It is said that an evil spirit has been living in this old shrine since ancient times.
中国語(簡体字)の翻訳
据说这座古老的神社从很久以前就住着恶鬼。
中国語(繁体字)の翻訳
據說這座古老的神社自古以來就住著惡鬼。
韓国語訳
이 오래된 신사에는 예로부터 악귀가 살고 있다고 전해집니다.
インドネシア語訳
Dikatakan bahwa roh jahat telah lama menghuni kuil tua ini.
ベトナム語訳
Người ta nói rằng từ xưa đã có ác quỷ cư ngụ trong ngôi đền cổ này.
タガログ語訳
Sinasabing matagal nang naninirahan sa lumang dambana na ito ang mga masamang espiritu.