Despite meticulous planning, given the uncertainty of financing and market volatility, it is unsurprising that the organization's foundation is considered fragile and could collapse from even a minor external shock.
緻密な計画にもかかわらず、資金繰りの不確実性と市場の変動を考慮すると、その組織の基盤は脆いと評されても仕方がなく、わずかな外的衝撃で破綻しかねない。
Despite meticulous planning, given the uncertainty of financing and market volatility, it is unsurprising that the organization's foundation is considered fragile and could collapse from even a minor external shock.
尽管计划周密,但考虑到资金周转的不确定性和市场波动,该组织的基础难免被评为脆弱,稍有外部冲击就可能崩溃。
儘管計畫縝密,但考慮到資金周轉的不確定性與市場波動,該組織的基礎難免會被評為脆弱,稍有外在衝擊便可能破產瓦解。
치밀한 계획에도 불구하고 자금 운용의 불확실성과 시장 변동을 고려하면 그 조직의 기반은 취약하다고 평가받아도 할 말이 없으며, 작은 외부 충격만으로도 파탄에 이를 수 있다.
Meskipun perencanaan sangat cermat, jika mempertimbangkan ketidakpastian ketersediaan dana dan fluktuasi pasar, wajar jika dasar organisasi itu dinilai rapuh, dan organisasi tersebut bisa ambruk karena sedikit guncangan dari luar.
Mặc dù đã có một kế hoạch tỉ mỉ, nhưng khi xét đến sự không chắc chắn trong dòng tiền và những biến động của thị trường, không có gì lạ khi nền tảng của tổ chức đó bị đánh giá là mong manh, và chỉ một cú sốc nhỏ từ bên ngoài cũng có thể khiến nó sụp đổ。
Sa kabila ng masusing pagpaplano, kapag isinasaalang-alang ang kawalang-katiyakan sa pagpopondo at ang pagbabago-bago ng merkado, hindi maiiwasang masabing marupok ang pundasyon ng organisasyong iyon, at maaari itong bumagsak dahil sa kahit kaunting panlabas na dagok.