最終更新日:2025/09/22

新興市場での長期的な持続可能性を確保するためには、短期的な利益を追うだけでなく、地域社会との協働を前提とした事業の再設計が不可欠だと私は考えている。

正解を見る

I believe that securing long-term sustainability in emerging markets requires not only pursuing short-term profits but also redesigning projects premised on collaboration with local communities.

編集履歴(0)
元となった例文

I believe that securing long-term sustainability in emerging markets requires not only pursuing short-term profits but also redesigning projects premised on collaboration with local communities.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为,为了确保新兴市场的长期可持续性,必须对业务进行重新设计,以与当地社区的协作为前提,而不仅仅追求短期利润。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為,要在新興市場確保長期的可持續性,除了追求短期利益之外,還必須重新設計業務,以與當地社區合作為前提。

韓国語訳

저는 신흥 시장에서의 장기적 지속 가능성을 확보하기 위해 단기적인 이익만을 좇는 것이 아니라 지역사회와의 협력을 전제로 하는 사업을 재설계하는 것이 필수적이라고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya berpendapat bahwa untuk memastikan keberlanjutan jangka panjang di pasar negara berkembang, sangat penting untuk merancang ulang kegiatan usaha berdasarkan kerja sama dengan masyarakat setempat, bukan sekadar mengejar keuntungan jangka pendek.

ベトナム語訳

Theo tôi, để đảm bảo tính bền vững lâu dài tại các thị trường mới nổi, điều thiết yếu là phải tái thiết kế hoạt động kinh doanh, không chỉ theo đuổi lợi nhuận ngắn hạn mà còn phải dựa trên sự hợp tác với cộng đồng địa phương.

タガログ語訳

Naniniwala ako na upang masiguro ang pangmatagalang pagpapanatili sa mga umuusbong na pamilihan, hindi sapat ang paghabol lamang sa panandaliang kita; mahalaga ang muling pagdidisenyo ng mga operasyon na nakabatay sa pakikipagtulungan sa mga lokal na komunidad.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★